李察通訊 leecha.blogspot.hk

leecha.blogspot.hk

2007年9月30日星期日

canonised 堯舜故事

Dear Leechard,


Thanks for listing the index of "bamboo book" related referances, I
will try to search for them.
I agree with Prosephine"s idea, that the [堯舜故事] has been canonised
in Chinese philosophy in the past thousands of years, such that any
dissenting views, like those conveyed in the bamboo book, have to be
marginalised.
As promised, here I attached two articles, summarising my ideas on
Chinese philosophy, and echoing on Prosephine's question.

海遠

2007年9月29日星期六

marginalization and canonization

Hi Leechard,

Thanks for your quick reply on my previous inquiry.

I wonder if you can comment of any differences and similarities between the marginalization of 《竹書紀年》and the canonization of the Bible?


Thanks,
Prosephine

--------------------------------------------------------------------------------


Dear Prosephine,

Indeed, this is a good challenge. Hope we could have a better view on them within a not too long period.

In the middle ages, other scientific thoughts are not only marginalized, but prosecuted. And now it is the other way round,
the Bible itself is being marginalized. And we could see, there is always a certain political or organized force pushing behind.

Leechard

香港的八股文是形變而神似

小君 已針對您的文章「中國人消滅了八股文嗎? ___________( 星期六)」留下新意見:

李察兄
作為一個中七畢業生,我可以肯定,香港的八股文依然存在,不過是經過改良,在老師規定的格式下,內容亦必須言之有物,要條理分明。某程度而言,香港的八股文是形變而神似。

李察回應

你們身在其中,自然有切膚感受了。

2007年9月28日星期五

LAI WAI LOK supports the Burmese rising, do you?

Hello, I thought you should know about this:

Burma is ruled by one of the most brutal military dictatorships in the world. For decades the Burmese regime has fought off pressure--imprisoning elected leader Aung San Suu Kyi and democracy activists, wiping out thousands of villages, imposing forced labour, creating refugees-

But last Tuesday Buddhist monks and nuns, revered in Burma, began marching and chanting prayers. The protests spread as hundreds of thousands of ordinary people and public figures joined in, finding the hope they’d lost. Now they’re facing crackdown – so please, show your solidarity to this movement towards reconciliation and democracy and sign the emergency petition supporting the Burmese people -- it'll be delivered to United Nations Security Council members and international media all week:

http://www.avaaz.org/en/stand_with_burma/tf.php?CLICK_TF_TRACK

In the past, Burma's military rulers have massacred the demonstrators and crushed democracy. The world must stand with the Burmese people at this time, to show the military rulers that the world will not tolerate repression and violence.

Right now, global leaders are gathering in New York for the annual United Nations summit. In speeches, press interviews but also in real actions, we need them to show Burma's military junta that the global community is willing to act in solidarity with the protesters.

Show your solidarity to this movement for peace and democracy and sign the emergency petition supporting the Burmese people. It'll be delivered to UN Security Council members and the UN press corps all week:

http://www.avaaz.org/en/stand_with_burma/tf.php?CLICK_TF_TRACK

Thank you for your help!

請支持緬甸人民!!!!

竹書紀年 能否改寫中國哲學史? 附書目

Dear Leecchard,

What you quote from the bamboo book will probably
shatter the foundation of the Chinese philosophy, and I believe what
it said is true . Perhaps now is the time to rewrite a new Chinese
philosophy. I would like to join in the discussion, and I think many
people would be interested too.

Never mind about the newspaper, now that we have an electronic platform.
When the discussion matures, it can be condensed into a book. I can
finance it's publication, which I estimated to be around 50,000 HK$.
But first of all, please let me know where to buy the "bamboo book"
with such an "exotic" view. HY



Dear HY

Thanks for your support.

It is indeed a big project: To rewrite the whole of
the Chinese Philosophy. But I believe you are to the point,
althought it is not an easy task. I will show you some index,
those are the books obtainable from most of
the Universities, I suppose.
(Did you see the two names mentioned on
leecha.blogspot.com yesterday?)

(as for "shattering of the foundation", it has been
the works of 柏楊 and other writers, it is the
natural change of the whole culture.)

Leechard

書目:
一,竹書紀年八種 世界書局
內含 竹書紀年補證 (清)林春溥 撰
竹書本末 (清)林春溥 撰
竹書後案 (清)林春溥 撰
今本竹書紀年疏證 王國維 撰
古本竹書紀年輯校 (清)朱右曾 輯錄 王國維 校補
古本竹書紀年輯校補正 錢穆 撰
古本竹書紀年輯校訂補 附朱右曾輯本原為王國維所刪各條
(未錄作者名稱)
竹書紀年戰國年表
二,汲冢書考 朱希祖 著 中華書局 1960
三,古本竹書紀年輯校訂補 范祥雍 編 上海人民出版社 1962
四,古本竹書紀年譯註 李民、楊澤令、孫順霖 史道祥 著
中州古籍出版社 1990
五,古本竹書紀年輯證 方詩銘 王修齡 撰 上海古籍出版社 2005
六,竹書紀年譯注 張玉春 著 黑龍江人民出版社 2003
七,今本竹書紀年論集 邵東方、倪德衛(David Nivison) 主編 唐山出版社 (台北) 2002
(以上書目採自香港大學圖書館)

2007年9月27日星期四

想請問歷代偉人, 文人 他們都有這些生活上的問題及壓力嗎?

李察,

最近公司人事出現改動而失業, 令一向生活安逸的我
迫於面對改變, 數年的工作體驗到命運總是人浮於事,
平日工作儲蓄亦不多, 一時間亦未找到自覺一份非常
合適的工作, 想請問歷代偉人, 文人 他們都有這些
生活上的問題及壓力嗎? 他們又會如何思巧這些問題
及面對呢?

謝, 李察.


Ronald



Dear Ronald,

其實你能夠提出歷代偉人, 文人的問題,
己經非常接近了。
以李察的小小見解:
歷代偉人, 文人,問題都是幾乎完全一樣的。
除非他不是偉人,問題才不一樣。
林肯終生做每一件事都是失敗的。但他最後成功。
有人問,莫扎特死得這樣慘,算不算成功。
當然,他是絕對成功的。而他不是「 死得慘」,而是
上天堂比常人早些。也許,天主對他另有任命。

人都是希望盡力發揮自己的。當你看清楚生命的意義
知道甚麼是榮,甚麼是辱(這是莊子說的話),就知道怎辦。

努力吧!

李察上

2007年9月26日星期三

i believe thats the real Chinese ideology

some one已針對您的文章「<>」留下新意見:


free. i believe thats the real Chinese ideology. free yourself from all. too bad i have understand it so late. :-)

2007年9月25日星期二

<<到底堯舜有無禪讓>>

李察;


你在<<到底堯舜有無禪讓>>一文中提到: 若果連中國古代文化中最完美的理想,都竟然是假的。
那麼,中國文化怎樣發展到今天?令我感慨良多!!!!

這對中國文化破壞, 就像對基督徒說: 你知道嗎? 耶穌並沒有上十字架!

那麼, 中國文化最崇高的理想又是什麼?

a.s.

附加一句, 這難道不是中國式的無神論嗎?

此書是真的嗎?

Hi Leechard,

In your 9/25 article you mentioned a booked called 《竹書紀年》.

Would you please advise which version is the best one available? I found one online and not sure if it is a good version:

古本竹书纪年辑校今本竹书纪疏证

* 作者:王国维 撰,黄永年 校点
* 丛书名:新世纪万有文库·传统文化书系
* 出版社:辽宁教育出版社
* ISBN:9787538247695
* 出版时间:1997-3-1
* 版次:1
* 印次:
* 页数:127
* 字数:96000
* 纸张:胶版纸
* 包装:平装
* 开本:

http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=8911407

Thank you!


Regards,
Prosephine

李察回應:

王國維是主流人物,他的書,只看前第一章,就知道
是沒有舜囚堯的記述的。

以下的一本書則有:

古本竹書記年譯註
作者:李民、楊擇令、孫順霖、史道祥
中州古籍出版社
1990 版
(此書印數只一千本)

You have brought up ....

Dear Leechard,

You have brought up a very sharp and differing view
on "ancient Chinese History" in your story of the "Bamboo Book". I
absolutely agree with you. 3 Cheers. Inspired by what you have
said, I shall soon write up an article, discussing why the Bamboo Book
sould be "marginalised". I shall send this article to you, but of
course it will also be posted in my blog. HY, ( 海遠 )

2007年9月24日星期一

逍遙遊 新稿己經貼出

在《莊子原著與莊子原理》一書中,1-01 及 3-01
俱己修改。請留意。

2007年9月19日星期三

message from Jonathan Ho

Hi Leechard, my name is Jonathan Ho. I'm one of your columns "lovers". I
just want to say thank you for your columns gave me a lot of "insights" in
my life. To my surprise, your columns already existed @ Ming Pao since yr
1988! I just started to read your columns around 3 yrs ago. So I missed a
lot of your "valuable wealth"! I just want to let you know that I very
appreciated your sharing @ your columns. Keeps it on for I agreed that
"questions" should never ends. Take care. All the best.

Jonathan Ho
Vancouver, BC
Canada


Hi Jonathan,

It is so happy to have your feedback!
Lets keep in communicating, if you got any ideas, questions, etc,
lets share them, ok?

Leechard

2007年9月18日星期二

這是送給你的一個參賽歌曲

未留名者 已針對您的文章「幼兒應否背誦儒書?怎樣對抗欺負?」留下新意見:

這是送給你的一個參賽歌曲:

http://www.rthk.org.hk/special/cash2007/media/cash2007_05.asx

(請剪下來,貼在網址欄就可以聽到)

作曲 / 作詞:林永鏗

Verse 1
YO! 每次你嘅勸告我都不會聽到 (聽到入腦)
每次你個腦嘅轉數都比我快 (快過電腦)
所以你講嘅每句我都需要聽到
而我嘅每個過錯 你算算手指便會知道

記得細細過 騎著你膊馬
馬仔走到街裏逛下 走到公園逛下
教我看看世界 看下看下 轉下眼
世界轉得太過快 童年就已bye bye

你為了這個家 總不鍾意放假
七天工作制 為了換更多金幣
最弊 最弊 歲月走得快得濟
所以說愛你 都不會怕失禮

Pre-chorus
或許你也很想你的爸爸聽到
你也愛佢 佢也愛你
但是口裏永遠說不到
你如何為我好 如何待我好
樣樣事你都率先勸告 默默為我鼓舞

Chorus
回到家裏喝湯 當想到你臉膀
背負了太多 來讓我分擔麼

回到家裏喝湯 當想到你臉膀
看著你眼光 成就你的血汗

Verse 2
記得細細過 騎住你膊馬
馬仔走到街裏逛下 走到公園逛下
教我看看世界 看下看下 轉下眼
世界轉得太過快 童年就已bye bye

再無坐過你的肩膊出發 我經已知道方法
點樣向世界出發
聽過你說法 看過你看法 在我心
記著你嘅不死戰鬥 就係我心法

你為了這個家 總不鍾意放假
七天工作制 為了換更多金幣
最弊 最弊 歲月走得快得濟
所以說愛你 都不會怕失禮

Pre-chorus
或許你也很想你的爸爸聽到
你也愛佢 佢也愛你
但是口裏永遠說不到
你如何為我好 如何待我好
樣樣事你都率先勸告 默默為我鼓舞

Chorus
回到家裏喝湯 當想到你臉膀
背負了太多 來讓我分擔麼

回到家裏喝湯 當想到你臉膀
看著你眼光 成就你的血汗

Bridge
Let me here say I’m proud of you!
Father! Listen! You listen!
I sing it all for giving tribute to you,
And I treasure that I can see you,
Hug you, still chat with you!
Repeat Chorus & Bridge




李察回應

謝謝你,真是非常高興!!!!!

這是一首很好的歌。只不知道,是否你就是作者林永鏗?
如果是,請說明一下,這歌是怎樣寫出來的?
創作歷程如何?

2007年9月16日星期日

幼兒應否背誦儒書?怎樣對抗欺負?

李察你好!



我看你的專欄好一段日子了,由明報至你的blog。這是我首次聯絡你。

我的兒子六歲,這個暑假我著兒子每天寫半篇中文字,他很用心的寫,
顯然有進步,我非常高興。另外他跟同學一起學國畫,兩個月後,開
始有點成績,似模似樣。把兩种學習一起看,我才發現學習中文及國畫,
需要花大量精力去抄寫及臨摹。

剛巧看到一個港台的節目,介紹一些教育家提倡教幼稚園學生背誦
三字經、四書五經,因為這個年紀的記憶力好,而且不用擔心他們不能
完全理解,他們日後會慢慢領會。

在這種學習模式不斷摧谷下,難怪外國人說中國人的創作力低。問題是,
沒有不斷的抄寫背誦,我們可以學好中文嗎?

我曾經讓兒子每個字只抄寫一行,那知數個月後,簡單如「中」、「田」
的筆順也寫得不對,嚇得我只好按照慣例,每個字要練一頁。

外國人教英語,先聽很多的故事,再練寫二十六個字母,一邊教拼音,
一邊鼓勵孩子寫作。老師要學生嘗試由發音猜串法,但極少改串字,也
求家長不要改串字,以免小孩為了串得對,而打斷他的思路。

中國人寫字則注重筆順,每個字都有一個正確的寫法,不能偏差。要掌
握中文字的基礎,需要的時間及精力比英文字母長很多。更論惶作一篇
文章時的執著。

中國人的學習方法,是因為中文的特性,需要這樣學習,還是我們因為
追求正確,而失去了創意?

另一個困擾我的問題,是怎樣教導兒子應付別人的攻擊。中國人要求小
孩有禮、包容。但別人打你,你應否還手?以前我認為什麽情況下都不
能打人,但最近改口,自衛是可以的。

因為發現我們的乖孩子,真的啞忍別人欺負他,將不快放在心裡。外籍
老師知道後,認為孩子不夠assertive。我思前想後,自已一向教孩子
不能頑皮,但太過端正,反而失去自衛的本能,真的可怕。

問題是,骨子里,我一向接受的教育,要求我們不能做不對的事,所以
我的本能,也對兒子作中同樣的要求。這是什麽的一會事?我極力檢視
自已的思維。兩個對打的小孩,就算其中一人說,是他先打的,我們會
說,但你打人也不對,兩個都要懲罰。但在成人的世界,自衛攻擊是容
許的。我們對小孩的要求似乎不合理。你有什麽看法呢?


讀者小欣上

二OO七年九月十六日

李察回應;


親愛的小欣,

好不容易寫成一封長長的回信,但竟誤觸鍵盤而失去。
或者這是好事。明天,我會再寫一次的。

現在先提兩個問題:

一,如果要硬從潛意識中灌輸「四書五經」,是不是首先要問問,
  四書五經裡面有甚麼?

二,積極的進取精神,和愛的精神是甚麼?兩者會不會互相矛盾?

李察謹上

2007年9月14日星期五

發掘 不是依賴

源源 已針對您的文章「沒有錢能否逍遙?」留下新意見:

我也努力地不依賴, 但每天都來這裡算不算依賴? ;>
Have a nice weekend!

李察回應

你是來發掘, 不是來依賴啦!

2007年9月12日星期三

堅持跳舞

親愛的李察,

下雨了為什麼還要跳舞, 普利賽茲卡雅在這樣的環境中,堅持跳舞,
這是你告訢我們的, 那麼你呢?請努力吧!

你永遠讀者

李鳳嬌


Ronald 代send

Dear 李鳳嬌 , Ronald,

謝謝鼓勵 ^_^

李察上

2007年9月11日星期二

每次一小步

李察:

我的確是太投入了. 畢業後整個月來都是無所事事, 真的不知要找
那類型的工作才好. 搞不好的話, 我真的會走去當差呢!

(哈! 說起來做警察也沒有什麼不好呢! 只可惜自己只做到五下引
體上升, 做警察要七下才行呢!)

只是, 我對這個時代是惶惑的, 這種惶惑令我好像不能盡情無往
地做事, 這也可能是我自己的問題吧.

中國人的生命感受是什麼?

我們以往只會問中國幾時會富強,幾時可以有自己的汽車,幾時可以
辦奧運, 幾時可以成為世界第一大國. 但當這些夢想一一成為事實之
際, 也解決不了終極的一個問題:

中國人的生命感受是什麼?

我知道這個問題一日不解決, 中國人只會連一個非洲蠻族都不如.
他們起碼知道自己的生命感受, 縱然一貧如洗, 也有自己的生存動力.

啊. 我扯得大遠了. 其實你會看我那些毫無條理的文章, 我已十
分開心了.

坦白說, 我是寂寞的. 我不知可以找誰去聽聽我的瘋言瘋語. 我
嘗試和我的同學們宛轉地談這些問題, 但他們只是"驚訝"了一番就算了.
算吧! 跟他們說曼聯和吉澤明步也許會開心呢!

(我個人比較喜歡Mihiro!!!)

a.s.

Dear a.s.

其實應該說,我們都是寂寞的。亦因此,我們都不是寂寞的。
(這不是文字遊戲,是真的呢。)

記得嗎?

當我們不能飛的時候,我們可以跑。
當我們不能跑的時候,我們可以走。
當我們不能走的時候,我們可以......

我們可以做甚麼? 

馬丁路德金說,
你們可以爬!

是的,每次一小步,每次只走一小步!

李察謹上

(記著,步宜小)

此事說來話長

Hello 李察:

我因事已有一個月沒有機會讀明報,昨日一看,真令我很失望,不但版面
改了,更可惜是再見不到你的文章,為什麼呢?將來能否在明報再見到你
的文字呢?

其實你以前(在明報)寫的,最初我覺得那些問題很無謂,為何會有人問
這樣好似沒有什麼意義的問題;但後來才發現你提出的都很有趣,當中見
到你的知識/學識深淵,更激發我的思考廣闊點,謝謝!

Josephine

Dear Josephine,

你一個月沒有看報,難怪你不知道。此事說來話長,
或者可點擊八月份的問到底,那裡面有交待的。

李察上

電影選播 : 《白痴》(The Idiot)



賣藝者言2007@平民班房 _ 「論電影作者」_ 2007.09.12 電影選播 :
《白痴》(The Idiot) (歡迎廣傳給有興趣的朋友)

thousands of years

未留名者 已針對您的文章「網上觀看「波羅淚」......全世界最美的笑容 在youtube」留下新意見:

thousands of years, the rulers tried to mute the voices. sep 1 2007 i stop buying mingpao. i feel sad....

2007年9月10日星期一

網上觀看「波羅淚」......全世界最美的笑容 在youtube

李察,

謝謝您。在您細小的格格內,文字不多,卻開啟了見識。
誰亦都有混亂的時間及知覺,您亦明言修正,讓我們了
解什麼是科學、歷史、人性及美智。
在香港,文化藝術,或許一直都是被嘲弄的對象;忽然,
西九再來,舊街重建,訊言鑿鑿,文化藝術又成為最"潮"
的鈔作及政治戲言。可是,誰會去當純粹培育的農民,
為香港這片金光燦爛賭場,培育一分綠色,讓人"透透氣"?
千言萬語,無言感激!

另外請教,後現代主義的社會現象已經在「全球化」的
氣候下,一面說「扯平」,一面說「不平」,亦有急速遷流
變化,難以言白。人們的思維、生活、文化獨特及轉化
性是如何可「安」於此不定的急變之中,或是根本可發現自
身及城市都可超脫舊有的方式?

祝 平安健康!

的儀

ENCLOSED.

網上觀看「波羅淚」全世界最美的笑容 在youtube 請按入下列「的儀」的私人網址:
(或者剪下來,貼進網址欄上)
http://hk.myblog.yahoo.com/littlemoon107/article?mid=557&prev=560&next=552

李察回應:這熒幕太小,不能看得很清楚。這一張DVD, 還是自己去買吧。

-----------------------------------------------------

的儀君,至於你的另一問題:

「人們的思維、生活、文化獨特及轉化性是如何可「安」於此不定的急變之中,
或是根本可發現自身及城市都可超脫舊有的方式?」

我猜你的意思是:
在這急變的時代裡,應如何自處?我們要怎樣才能夠超脫舊有的方式?

當你的問題本身愈來愈清楚的浮上來時,答案,也就不太遠了。

李察的想法是:在這急變的時代裡,我們首先要看得到,這是一個甚麼時代。
但這是不容易看到的。因為,要有上下五千年的千年觀點作為基礎呢。







>---------------------------------

2007年9月9日星期日

黑暗中彩虹?

hi李察
冒昧致電, 聲音比我想像年輕 :>
電話中忘了說
此處小文章還是次要, 能讓讀者思考才緊要
自己從未想過水滸背後可以另一角度看, 也試試把九唔搭八之人事物誇角度看, 有趣
像小火花燃爆, 慶幸還有平台, 沒被洪流淹熄
再一次謝過

廢話說完, 不如說另一位李察, 李察。華格納, 我只知道尼布龍根, 萊因女神等皮毛
是黑暗中彩虹? 黑暗中如何看彩虹?
煩請有空時解說

狐狸


Leechard's feedback

to study Wagner, is another tasteless hardwork for me.
I can only give you some external idea about this man.
He is a rainbow in the night sky.

It seems beautiful, but it claims the darker side of
the human soul.

2007年9月6日星期四

they need something from the bright sides

Dear Leechard,

I just read your column from your blog, Here I must say thank you for
your resistance and also thanks for the technology that let us read your
writing.

From your blog, knowing that some of your readers are very young. You
always bring bright, warm and hope to us, especially the youth. They are
the future of us, they need something from the bright sides. Thank you
again.

Enclosing is a piece of pay-in slip, that is a little supporting.

God bless you and your family!!!

Yvonne


Dear Yvonne,

Thanks for your support. I have mentioned " 十個義人" a few days
before. You are one of them. And I believe, when there are 義人s,
we will have a bright future.

May God Bless You

Leechard

2007年9月5日星期三

小弟也不知如何說起......

李察兄,
>
>最近看明報加西版, 驚見李察兄的窗口巳然消失, 頓感情天霹靂!
>
>小弟由初看明報副, 到今日, 都有十多年時間, 實獲益良多. 尤其是對內子的影
響, 更是帶她進入另一層次的思維.
>
>咱夫婦也想支持李察兄的出版, 但奈何身在Vancouver, 敢問李察兄有否 PayPal
account (www.paypal.com)? 這對海外讀者會方便許多.
>
>希望早日能見到李察兄的作品出版.
>
>哥華讀者Ken C. 敬上.
>
>p.s. 至於明報的淪落(還是香港的淪落?)...小弟也不知如何說起.
>


Dear Ken C.

謝謝你們夫婦的熱心支持。
paypal 的問題,我會研究的。

祝 安好

李察上

關聯和主宰的問題

你好:
>
>我是一個剛剛升學的大學生
>對於有神無神的問題想請教
>
>對於你在有神論和無神論的分別上不太明白
>你所指的有神論中的萬物有關聯,有重心,重心就是神
>
>但我不明白你所指的神只是一個無意義名稱還是聖經中所描述的神
>
>如果只是一個無意義的名稱
>
>那重心只是一種歸向還是主宰
>
>如果只是歸向或者說是關聯性
>萬物之間有關聯是肯定的
>但為何不能有兩個重心?兩個互相關聯的重心
>一樣可以令萬物之間存在關聯
>推而廣之,重心可能有千千萬萬個而又互相關聯
>它們之間無差別又互相平衡不存在一個更大的重心
>個體向各自不同的重心靠攏像星系一樣
>
>如果是個主宰
>那是什麼在控制
>根據什麼控制
>
>雖然如果不停問下去答案好像會指向無神
>但我有種感覺關聯和重心是存在的
>但又摸不清感覺從何而來
>
>如果神是指那個神
>由於我對聖經了解不多
>所以沒甚麼問題了


李察回應,

謝謝你 chong ling ,

上文的「宰」字,是我猜的。原文有亂碼,看不清。
你的問題,其實是很好的問題。多神教,就是多重心的。
但問題不是那一個重心更重要。而是萬物是否可能彼此
互相關聯?如果是,則一個重心就是關聯的中介了。
這問題,啟發我寫了一篇小文。請留意星期五。

李察上

謹祝安好, 秉行不輟

黎健 已針對您的文章「薛西弗斯,有何意思?」留下新意見:

數年前曾發信請教低智問題, 竟得您細心回覆, 一直銘記於心. 謹祝安好, 秉行不輟.



由 黎健 於 2007年09月05日 星期三 上午6:34 張貼在 李察 問到底

親愛的黎健,

謝謝你!

李察上

請問莊子是有神論還是無神論?

源源 已針對您的文章「有神論和無神論的真正區別何在?」留下新意見:

請問莊子是有神論還是無神論?


李察回應,

莊子是有神論,是可以肯定的。而老子和孔子,如果不算他們是無神論,
也是泛神論。而泛神論是比無神論更壞的。

2007年9月4日星期二

你還要繼續寫下去嗎?

oliver 已針對您的文章「怎樣判斷德蘭修女偉大?」留下新意見:

你還要繼續寫下去嗎?你想向德蘭修女學習?
做些事,是自己願意的,就是了。謝謝!


李察回應

謝謝你,Oliver!

簡訊一束

Hi, prosephine,

謝謝你熱心支持!^_^

Hi, Brian,

謝謝你的鼓勵,李察會繼續努力的!^_^
........................

Hi, Viola,

你說,「問到底」是一種像腦袋後方打開了小窗,可看
見星光和朗月的快樂................
提出問題,真是很愉快的感受呢。謝謝你。
也謝你寄來的支持款項! (請看「贊助芳名錄」)

Hi, Mr. Lee Siu Wah,

Thanks for your donation and a very kind-hearted letter!
please refer to the "sponsor's list"

2007年9月3日星期一

I've been a big fan

Hi Leechard,

I've been a big fan of your column for years. Your articles are always
thought provoking and a pleasure to read. Shame on Ming Pao for taking
away your column.

Please do let us know if publishers come to their senses and publish your
old articles. I'll be one of the first people to line up for them!

Thank you again for your excellent articles/blogs. Take care!


Yours truly,
Prosephine

繼續努力問問題啊!

李察先生,

繼續努力問問題啊!報上少了這麼獨特的專欄真是可惜,但至少現在博客上可以看呢。


Brian.

2007年9月2日星期日

短簡一束

Hi, 宏兄,收到來信,和贊助款項,謝謝支持!

Hi, 狐兄,謝謝長文!

Hi, Gary, 你的提議,很有建設性呢!

Hi, Hansel, 謝謝你!!

................................................................................
Hi. 小高,

謝謝你優雅的致意啦,如此優雅,而且文采飛揚!

Hi, 「讀者」君,

難為你了,難為你「像個乞丐般四處找啦」。請注意,
弄哭了李察小朋友,是不好意思的啦!

Hi, 周凱光,

謝謝你熱心奔走了。真是很難得的一位熱心朋友啦!!!

Hi,

「芸芸」君,你的信,有人回應啦!!

2007年9月1日星期六

十個義人

以下一段從《創世記》中摘下的文字,請慢慢看。
你會震攝於亞巴郎(即阿伯拉罕)的偉大。他的心腸,
完全清楚見到。請膽敢如此跟上主討價還價?

另方面,也請細心想想:

我們這裡,不是同樣的有許多許多「義人」嗎?

這許多朋友們,你就是「義人」!

有這許多義人,我們就有希望了。

單憑這件事,就足夠我們信心百倍,面向將來了。

這是李察的小小心聲





創世紀 18:20-32
那時候,上主說:「控告索多瑪和哈摩辣的聲音,實在很大,他們的罪惡,實在深重!我要下去,看看他們所行的,是否如同我所聽到的控訴一樣。」
三人中有兩人,轉身走向索多瑪。
亞巴郎走近上主面前,說:「你真要將義人同惡人一起消滅嗎?如果城中有五十個義人,你還要消滅嗎?你不會為了其中的那五十個義人,赦免那地方嗎?你決不能如此行事,將義人同惡人一併誅滅;將義人如同惡人一樣看待,你決不能!審判全地的主,豈能不行公義?」
上主答說:「如果我在索多瑪城,找出了五十個義人,為了他們,我要赦免整個地方。」
亞巴郎接著說:「我雖只是塵埃灰土,膽敢再對我主說:如果五十個義人中少了五個,怎樣呢?你就為了少五個,而毀滅全城嗎?」
上主答說:「如果我在那裡找到四十五個義人,我也不毀滅那城。」
亞巴郎再向上主進言說:「如果在那裡找到四十個義人,又怎樣呢?」
上主答說:「為了這四十個義人,我也不毀滅那城。」
亞巴郎說:「求我主且勿動怒,容我再進一言:如果在那裡找到三十個義人,怎樣呢?」
上主答說:「如果在那裡我找到三十個義人,我也不毀滅那城。」
亞巴郎說:「我再放膽對我主進一言:如果在那裡找到二十個義人,怎樣呢?」
上主答說:「為了這二十個義人,我也不毀滅那城。」
亞巴郎說:「求我主不要動怒,容我最後一次進言:如果在那裡找到十個義人,怎樣呢?」
上主答說:「為了這十個義人,我也不毀滅那城。」

一個特別的日子

李察兄,

今天是一個特別的日子,也是小弟平生第一次寫信給一位我最敬佩
的專欄作家。




二零零七年八月三十一日

(一) 附件

宏兄,

首先多謝你的來信。更多謝你支持出版「莊子原著與莊子原理」的款項。
你的來信字體非常美麗,是個書法老手了。可是因為你的信直接貼在
你的file 內裡,不是一個獨立的file ,所以,因為技術理由未能刊
在這裡讓大家看。如果你把scan下來的file(jpg 之類) 逕自附在email
上,就容易些了。

你提到最近數年的不幸事件,使人感同身受。但只要我們想到,生老病死,
末必是苦,而是一種必經的幸福過程,心裡就會好過些。自問對社會有益
就無愧於天地了。開花時是一種幸福,落葉歸根,又何嘗不是幸福?

何況,我們都是好朋友,可以經常溝通。就算不寫信的日子,心也是在一起的。

祝 平安!

李察謹上

disguised angel 帶來的blessing

Dear Mr Leechard

I am surprised, shocked, to find your reader "Siu Kao" responding to my
letter. Responding is one unexpectation, (the letter is inconvenient to
read, the mouse needs to move up and down in each sentence), but
responding in such a way which seems that he can read my mind and echoes to
my mind is something I find incredible, very incredible. How could he
relate two different letters togehter 先生也該好好感受所有disguised angel 帶
來的blessing", by coincidence, by luck, or by wisdom, I ask. The answer
could be I am over-sensitive.

芸芸一讀者啊, 你的心情心意心聲, 跟我那麼一樣! 想必還有好多
個芸芸君呢!

您優雅的離場了. 如此優雅!

我跟他們, 怎不會不稱呼您作先生呢

十九年, 如不想多謝明報, 或許也該優雅地講句: 唔該晒.

He also echoes to my appreciation of the cartoons.

Isn't that weird? Did this reader write to you before?

Peggy from the office of Sherlock Holmes


dear Peggy,

Yes he has written some beautiful letters before.
if you search throught the columns , you will find him.

Leechard

lots of things l want to say

Chung 已針對您的文章「下雨了,為甚麼還要跳舞?」留下新意見:

lots of things l want to say to support you Mister like other supporters here, one thing I would like to tell you, l'm 25, started reading your column 3 years.

Mr. leechard,

sorry my chinese typing is too slow. forgive me using english here,
i tried leave you message in your blog but l'm not sure if you
receive it or not, my message is about l am 25 yrs old, l am your
reader. your words moved me... something like this, what l want to
say is , l believe your words keeping on affect me and the new
generation.

just stop here first

looking forward to see your books issue soon.

Hansel li




leechard's feed back

hello Hansel,

Thank you so much, you are so thoughtful.
readers and writer acturally are one body in the network of
thinking, I suppose. But we are lucky, because we can
communicate through the internet, this is one thing our
ancestors can never dream of .......

(事實上,古人一樣溝通。詩文也是能夠傳播的。可能比現今的
internet 更有效呢。)


Leechard

十五個小矮人

狐 已針對您的文章「薛西弗斯,有何意思?」留下新意見:

李察兄哈囉

(修好電腦了)
先說一下感想

大概零三年開始, 被你鄰居漫畫吸引, 再看到一個怪專欄, 不寫工作上專業知識或當期新聞借題發揮
上網嘗試搜尋此人兄 "究竟乜料"
"沒有結果", "404 error", 書店圖書館也找不到
曾電郵至張老總信箱望代轉告, 想重看之前文章
... 石沉大海了

只是 "相逢恨晚" (還晚了十幾年, 唉)
晚還晚, 剪下來 scan 做 file, 防變色水浸蟲蛀

以為萬無一失
卻誤 delete/format 錯 harddrive, 欲哭無淚心血付之一炬
找 recovery software, 100USD?! 俾! 救回 file 多多都俾!
(呀, 李察兄暫勿得戚, 還有救其他 file 嘅) :>

真假莊子, 伯夷叔齊, 狼龜大戰, 山海經, 不用 "你" "我", 歷史人物音樂哲學宗教心理之觀點
都讓本狐眼前一亮

工作忙, 一星期也沒時間看, 總留下副刊
知有一 quality guarantreed 專欄值得收藏
(年頭的還在 :>)

有讀者說其他名作家相繼離開明報而可惜, 倒不擔心, 其他人地盤著作多的是
但李察兄就算繼續網上發稿, 沒稿費怎辦, 為何沒出版社結集十幾年的智慧 (狐註: 獨特的!) 成書, 明窗呢...
好讓錯過的後輩有機一窺全豹

對於近年以為各打五十便是中立, 將會從生活上必需品降級為可有可無報紙一份
純為資訊, 也許還有半點知識, 智慧卻欠奉
近月排版時直時橫, 時上時下, 時大時細, 苦了我這個剪報人
終於明白了

小學的小狐愛玩一數學遊戲, 十五個小矮人, 剪開後移形換影後變得十四個
去咗邊? 乜唔多覺嘅?
編輯真聰明 :>

悲傷就免啦, 叫作 "問到底", 問多幾條問題實際些
手寫太累, 憨居青年明天續問




李察的問題,

你說近月排版時直時橫,是否加拿大版明報?香港是全橫的呢。

我有個小提議

李察:
你好,知道你的專欄無了,有點失落。
不過透過亙聯綱又走在一起,我有個小提議,在facebook等交友網站組一個網友會,好
讓大家有個交流平台?
Gary

李察回應:
不知「網友會」的形式如何? 是不是msn 之類?有何不同?

謝謝你 Vivien



Dear Vivien

你寄來的支持出版的款項都收到了。
問到底暫時未有出版計劃。不過,希望
也總是不容易抹煞的。

「如果有聚會通知你」,一定。

李察謹上