李察通訊 leecha.blogspot.hk
leecha.blogspot.hk
2011年10月18日星期二
中譯 stay foolish
中譯 stay foolish 作 「若愚」是譯錯了。所謂「大智若愚」是儒家的保守觀念。以為,不要把智慧表現出來才是好的。
但要做「傻人」 的意思卻是,要挑戰舊有的思想網 絡。眾人嘲笑不以然的,不妨去做。
不妨走走那度「窄門」。
沒有留言:
發佈留言
‹
›
首頁
查看網絡版本
沒有留言:
發佈留言